Fordításnak nevezzük azt a tevékenységet, amelyet egy kiinduló nyelv (L1) és egy célnyelv (L2) ismerõje végez abból a célból, hogy az általa megértett kiinduló nyelven megfogalmazott bizonyos közleményt - amely rendszerint hangzó szó, vagy leírt, többnyire összefüggõ, néha szerteágazó, inhomogén stb. szöveg - a fordítás célnyelvén elõállítsa olyan eredménnyel, hogy az adott közlemény témájához értõ, és mind a két nyelvet legalább a fordítóval azonos szinten ismerõ más (szak)emberek a kész munkát azzal egyenértékûnek, jónak és hitelesnek fogadják el." - hu.wikipedia.org
Magunkról
Az Interpress-IT Kft fő tevékenysége angol és magyar nyelvű szakfordítás.
Rövid, pontosan betartott határidővel, kedvező áron vállaljuk elsősorban műszaki témájú szövegek fordítását angolról magyar, vagy magyarról angol nyelvre.